Turkly

Даниль Ахметшин

Главный методист Turkly

Местоимения в турецком языке + шпаргалки с табличками

Я, ты, он, она… вместе — дружная семья… а ещё множество местоимений, которые в чужом языке могут вести себя далеко не так, как в привычном родном. Если не уделить им должное внимание с самого начала, вы не скоро выйдете за рамки уровня «моя твоя не понимать». Рассказываем, какие бывают местоимения в турецком, которые должен знать каждый, и чем их использование отличается от тех, к которым мы привыкли в русской речи.

Личные местоимения в турецком языке

Начнём с базы — личных местоимений, которые исторически появляются первыми в любом языке, ведь именно с них начинается каждый первый разговор. В турецком языке есть следующие личные местоимения:

Притяжательные местоимения в турецком языке

Следующие местоимения — притяжательные. По своей сути они представляют те же личные местоимения, но поставленные в родительный падеж. Их функция — в указании принадлежности объекта, и они очень важны. Без них нельзя было бы заявить права на имущество, сказав «моя машина», обвинить кого-то в некомпетентности, произнеся «твоя ошибка» или проигнорить надоедливых знакомых, подумав «их проблемы». Просто ужас какой-то!

Вот какие бывают притяжательные местоимения в турецком языке:

Здесь у изучающих могут возникнуть трудности, поскольку аффиксов принадлежности больше, чем местоимений, и по неопытности их легко перепутать.

Аффиксы принадлежности в турецком языке таблица

Кстати говоря, при выражении принадлежности объекта само притяжательное местоимение вставлять необязательно: наличие окончания уже говорит само за себя, позволяя читателям или собеседникам мгновенно понять, о чём речь. Если взять наш прежний пример с «моей семьёй», то кроме «benim ailem» мы точно так же можем сказать и просто «ailem», преспокойно опустив benim.

Аффиксы принадлежности vs личные аффиксы

Окончания принадлежности нельзя путать с личными аффиксами, которые представляют собой пояснение, кто кем/чем является. В английском языке для этого существует is, are, am, а в русском языке когда-то подобную роль играло «есмь» или «есть».

Если вы посмотрите на таблицу личных аффиксов, вы заметите, что некоторые из них ничем не отличаются от окончаний принадлежности. Например, «я друг» пишется как «Arkadaşım», но точно так же пишется и «мой друг»! К счастью, есть разница в произношении: личный аффикс безударен, а притяжательный — ударен. Ну, а чтобы было совсем просто, желательно добавлять местоимение, когда речь о принадлежности: тогда вас поймут правильно и в письме.

Кое-что, чего нет в русском

Для грамотного разговора на турецком вам понадобится также запомнить возвратные местоимения, которые можно перевести как «сам» (kendim, kendin: я сам, ты сам), местоимения связи ki, используемые по отношению к предмету разговора, чтобы не повторять его по нескольку раз. Например, «Benim çorbam çok lezzetli amaseninkida çok lezzetli» (Мой суп вкусный, но и твой тоже вкусный).

Указательные местоимения в турецком языке

  • bu — это/этот для предметов, которые находятся поблизости,
  • şu — это/этот, то/тот для предметов, расположенных дальше, но всё же в зоне видимости.
  • o — то и тот для предметов, которые находятся так далеко, что увидеть их нельзя. Например, обратную сторону Луны или кредитку Илона Маска.

И то платье не подходит, и это. А какое платье? Чтобы правильно указать предмет, нужно употребить правильное указательное местоимение. Вот какие используются в турецком:

Эти же местоимения имеют форму множественного числа, тогда они выглядят как:bunlar, şunlar, olar.

Если речь идёт о какой-то местности, употребляют вариацииburasi, şurasi, orasi.

Падежи местоимений в турецком языке

Как и в русском языке, в турецком языке местоимения можно склонять. Чтобы правильно употреблять их, стоит запомнить пару табличек, расположенных ниже.

Аффиксы притяжательных местоимений в турецком языке таблица
Склонения указательных местоимений в турецком языке таблица

Обратите внимание, что падежей в турецком языке больше, чем в русском, хотя пониманию смысла местоимений в разных склонениях это никак не мешает. Запомнить их можно — турки именно так и делают и живут припеваючи! Берите с них пример: учите, повторяйте и не ленитесь, и турецкий скоро станет для вас понятным, как родной. Удачи!

Ответы на частые вопросы

Не нашли ответа на свой вопрос? Свяжитесь с нашим отделом заботы. Отвечаем в течение 15 минут. Живой человек, не бот.

Мы прекрасно понимаем мам и занятых людей. Именно поэтому наши уроки длятся ≈ 55 минут (как одна серия сериала), а домашние задания занимают 15–20 минут. Платформа работает с телефона: вы можете учить слова или делать упражнения, пока ждете ребенка с кружка или варите кофе. А если ребенок заболел или случился форс-мажор, то урок можно перенести (предупредив за 6 часов) или посмотреть в записи.

Это миф, что языки даются только в юности. Турецкий один из самых логичных языков в мире, он работает как конструктор LEGO. Как только вы поймете логику (а мы умеем её объяснять — наша методика построена на ассоциациях и погружении в контекст через виртуальный город «Тамамкент»).

Вы запоминаете фразы через реальные сценарии, а не через зубрежку.

К тому же, изучение языка — это лучшая тренировка для мозга, которая улучшает память в любом возрасте. Наши студенты 45+ часто показывают результаты даже лучше, чем школьники, благодаря осознанному подходу к обучению.

Мы учим русскоговорящих, учитывая логику нашего мышления. Турецкий сильно отличается от русского порядком слов.

В основе компании лежит личная история со-основателя Turkly & Lernica — Михаила Шолохова. Он прошел сложный путь адаптации, живя в Турции, и понял, что академические учебники и большинство имеющихся на рынке курсов не готовят к реальной жизни. Поэтому мы создали экосистему, которая решает реальные проблемы:

  • Виртуальный город «Тамамкент»: обучение через симуляцию среды. Вы попадаете в жизненные сценарии (рынок, банк, больница) и учитесь действовать, а не просто переводить тексты.
  • Живой язык без «нафталина», стамбульское произношение: наши преподаватели — носители-практики, живущие или когда-то жившие в Турции. Они дают современный контекст, сленг и живые фразы, а не литературный язык из пособий 90-х годов.
  • AI-тренажер Lernica 24/7: ваш карманный помощник для отработки диалогов без страха осуждения. Доступно круглосуточно. Это наша собственная разработка, которая регулярно обновляется.
  • Официально и надежно: у нас есть лицензия Минобразования РФ. Это гарантирует качество программы, позволяет вам получить налоговый вычет 13% и дает юридическую защиту (оферта, возврат средств).

Да, пожалуй, 70-80% наших студентов приходят, зная только «Merhaba». Именно поэтому в групповой программе «С нуля до А1» мы начинаем с самых основ — алфавита и правил чтения. Сложность нарастает очень плавно, чтобы вы не чувствовали стресса. Преподаватель буквально за руку проводит вас от первых букв до первых диалогов. Уже через пару занятий вы сможете представиться и сделать простой заказ в кафе.

Средняя статистика наших студентов показывает: чтобы уверенно чувствовать себя в путешествиях и быту (уровень А1), требуется около 4 месяцев при занятиях 2 раза в неделю. За это время вы пройдете путь от нуля до свободного решения бытовых задач: объясниться в такси, купить продукты, заселиться в отель. Если нужно быстрее — ждём вас на индивидуальных форматах занятий :)

Забудьте про Zoom, Skype и пересылку файлов в мессенджерах. Всё обучение проходит на нашей собственной единой интерактивной платформе Turkly. Видеосвязь, учебник, словарь и тренажеры — всё в одном окне браузера на компьютере или телефоне. Это удобно, технологично и экономит ваше время на организацию процесса. Запишитесь на вводное занятие за 99 ₽, чтобы оценить качество и удобство формата.

Мы подбираем преподавателя по психотипу, но понимаем, что «химия» может не случиться. Это нормально. Просто напишите нам — мы бесплатно и быстро заменим преподавателя или предложим другой формат (например, переход из группы в индивидуальное обучение). Вам не нужно терпеть или бросать учебу из-за дискомфорта.

Да, мы предлагаем максимально комфортные условия:

  • Рассрочка 0%: без переплат и скрытых комиссий от банков-партнеров (Тинькофф, Сбер) на 6 месяцев. Первый платеж — только через месяц.

Конечно! Знание языка — это подарок, который остается навсегда. Мы оформим красивый электронный сертификат на любое количество индивидуальных уроков или на конкретную программу обучения в мини-группе.

Оплаченные уроки хранятся на вашем балансе в течение года. Вы можете в любой момент взять паузу и вернуться к занятиям, когда будет удобно.

Если вы решите насовсем прекратить обучение, вы можете вернуть деньги за все неиспользованные уроки. Мы уверены в качестве своего продукта, поэтому даем гарантию возврата, если формат вам не подойдет после первого занятия. Вы ничем не рискуете.

Написать менеджеру

Запишитесь на вводноезанятие за 99 ₽

Нажимая кнопку «Записаться», вы даете согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности

Записаться на вводное занятие

Оставьте контакты — методист свяжется с вами и подберёт время вводного занятия за 99 ₽.