При изучении турецкого языка удивляет одна особенность — в отличие от русского, где мы используем предлоги (на, под, за), в турецком работают послелоги. Это значит, что определяющее слово идёт сначала, а послелог — после него.
Например, вместо «на столе» в турецком будет «стол на» — masa üzerinde.
Разобравшись с ними, вы станете лучше понимать турецкую речь и строить предложения правильно. В этой статье разберём основные послелоги и их использование, а также связь с изафетами.
Что такое послелоги в турецком?
Послелоги в турецком языке — это слова, которые уточняют значение существительного. Они похожи на предлоги в русском, но ставятся после слова. Например:
Турецкий; Русский
evin içinde ; внутри дома
masanın altında ; под столом
Послелоги помогают точно выражать направление, место, причину и другие обстоятельства.
Основные послелоги в турецком языке
Турецкий; Русский
Son; Конец
İleri; Вперед
Alt; Снизу, под
Baş; Начало
Etraf; Вокруг
Kenar; С краю, край
Yan; Рядом с
Geri; Назад, сзади
Ara; Между
Orta; Посередине
Dış; Снаружи
Sağ; Право
Ön; Впереди
İç; Внутри
Aşağı; Вниз
Civar / çevre; Вокруг
Üzer; Сверху
Yukarı; Верх
Karşı; Напротив
Arka; Назад, сзади
Sol; Лево
Üst; Сверху, наверх
Двухаффиксные изафеты в турецком языке
Изафет — это конструкция, связывающая два существительных, где одно определяет другое. В турецком языке существуют одноаффиксные и двухаффиксные изафеты.
Двухаффиксный изафет состоит из двух частей: первое существительное получает родительный аффикс (-in, -ın, -un, -ün), а второе — притяжательный аффикс (-ı, -i, -u, -ü):
Турецкий; Русский
Kedinin oyuncağı ; Игрушка кошки
Arabanın anahtarı ; Ключ от машины
Турецкие послелоги с изафетами
Послелоги могут использоваться в конструкциях с двухаффиксными изафетами в различных падежах.
Послелоги с изафетами
Падеж; Аффикс; Пример
Местный; -de, -da; Evin içinde — Внутри дома <br> Şehrin merkezinde — В центре города
Направительный; -a, -e; Okulun kapısına doğru — В сторону двери школы <br> Şehrin dışına çıkalım — Давай выйдем за город
Исходный; -den, -dan; Ormanın içinden geçtik — Мы прошли через лес <br> Köyün dışından geldik — Мы пришли из-за пределов деревни
Винительный; -ı, -i, -u, -ü; Kitabın içeriğini okudum — Я прочитал содержание книги <br> İşin durumunu anlat — Расскажи о состоянии работы
Турецкие послелоги с личными местоимениями
В турецком языке послелоги могут использоваться с личными местоимениями. К послеслогу добавляется притяжательный аффикс, который согласуется с местоимением. Послелог ведёт себя как имя существительное и требует, чтобы перед ним стояла притяжательная форма местоимения.
Местоимение + притяжательный аффикс + послеслог
Турецкий; Русский
Benim yanımda ; Рядом со мной
Senin önünde ; Перед тобой
Onun arkasında ; Позади него
Bizim içimizde ; Внутри нас
Sizin üstünüzde ; Над вами
Onların arasında ; Среди них
В разговорной речи вместо полной формы личного местоимения часто используется его сокращённый вариант с послеслогом.
Послеслог + краткая форма местоимения.
Турецкий; Русский
Onların arasında → Aralarında ; Среди них
Benim yanımda → Yanımda ; Рядом со мной
Заключение
Послелоги в турецком языке могут показаться сложными, но если разобрать их по группам и запомнить основные конструкции, всё становится проще. Практикуйтесь, составляйте предложения и следите за аффиксами. Так ваш турецкий станет более точным и естественным!