Повелительное и желательное наклонения в турецком языке

22 марта 2025 года
Главный методист Turkly
Повелительное и желательное наклонения в турецком языке — это то, что помогает давать команды, просить или выражать пожелания. Хотите сказать «приходи» или «если бы ты пришёл»? Тогда эти формы для вас. Их использование часто встречается в повседневной речи — от строгого приказа до мягкой просьбы по-турецки.

В этой статье вы узнаете, как строить повелительное и желательное наклонение в турецком языке, чем они отличаются и как их использовать.

Всё просто, с примерами и таблицами — разберёмся вместе!

Повелительное наклонение в турецком языке

Повелительное наклонение в турецком языке нужно, чтобы давать приказы или инструкции. Это прямой способ сказать, что делать, — от строгого «открой дверь» до вежливой просьбы. В быту оно встречается везде: дома, на улице, в магазине.

Примеры приказов на турецком:

Kapıyı aç! — Открой дверь!
Gelin! — Приходите!

Утвердительная форма повелительного наклонения

Для 2-го лица единственного числа (ты) — просто основа глагола:
Gelmek — Приходить. → Gel! — Приходи!
Bakmak — Смотреть. → Bak! — Смотри!
Для множественного числа или вежливости добавляют аффиксы -in/-ın/-un/-ün или -iniz/-ınız/-unız/-ünız:
Gelmek — Приходить. → Gelin! — Приходите!
Bakmak — Смотреть. → Bakınız! — Посмотрите, пожалуйста!

Отрицательная форма повелительного наклонения

Чтобы сказать «не делай», добавляют -ma/-me:
Gelme! — Не приходи!
Vurma! — Не бей!
Вежливая форма: -meyin/-mayın:
Gelmeyin! — Не приходите!

Вопросительная форма повелительного наклонения

С частицей -mı/-mi/-mu/-mü приказ смягчается в вопрос:
Gelsen mi? — Не придёшь ли?
Bakmaz sın? — Не посмотришь ли?

Как попросить на турецком

Для просьбы по-турецки добавьте lütfen — пожалуйста, чтобы смягчить тон:

Lütfen otur! — Сядь, пожалуйста!
Lütfen bana yardım et! — Помоги мне, пожалуйста!

Строгий приказ вроде Kapıyı aç! (Открой дверь!) отличается от вежливого Lütfen kapıyı açın! (Пожалуйста, откройте дверь!) только тоном и аффиксом.
Повелительное наклонение в турецком

Желательное наклонение в турецком

Желательное наклонение в турецком языке — это про пожелания, надежды или предположения. Хотите сказать «если бы он пришёл» или «пусть всё будет хорошо»? Тогда вы по адресу!

Утвердительная форма желательного наклонения

Используют аффиксы -e/-a или -se/-sa:
Gelse! — Если бы он пришёл!
Olsa! — Пусть будет!

Отрицательная форма желательного наклонения

Добавляют -ma/-me + -se/-sa:
Gelmese! — Если бы он не пришёл!
Yapmasa! — Если бы он не сделал!

Вопросительная форма желательного наклонения

С -mı/-mi/-mu/-mü:

Gelse mi? — Пришёл бы он?
Olsam ? — Был бы я?

Таблица спряжения повелительного и желательного наклонений

Рассмотрим употребление наклонений с глаголом gelmek — приходить.

В чём различие повелительного и желательного наклонения

Повелительное — это приказ или просьба, всегда для 2-го лица:
Gel! — Приходи!

Желательное — это пожелание или условие, может быть для любого лица:
Gelsen! — Если бы ты пришёл!

Первое — команда, второе — мечта или надежда. Тон и цель разные.
Желательное наклонение в турецком
Эти два наклонения в турецком языке — ваши помощники в общении. С ними легко попросить на турецком или поделиться пожеланием.

Выбирайте правильную форму — строгую Gel! или мягкую Gelse! — и говорите уверенно. Практикуйте их каждый день, и грамматика станет простой.

Учитесь с Turkly — и скоро вы освоите всё!

Рекомендуем прочитать

    Заговорить на турецким проще, чем кажется!

    Что такое вводный урок?
    • Познакомитесь с платформой
    • Определите ваш уровень и цели
    • Узнаете о методике обучения
    • Методист подберет для Вас подходящий курс
    Нажимая на кнопку «Попробовать бесплатно», вы принимаете «Политики конфиденциальности»
    Made on
    Tilda