Повелительное и желательное наклонения в турецком языке — это то, что помогает давать команды, просить или выражать пожелания. Хотите сказать «приходи» или «если бы ты пришёл»? Тогда эти формы для вас. Их использование часто встречается в повседневной речи — от строгого приказа до мягкой просьбы по-турецки.
В этой статье вы узнаете, как строить повелительное и желательное наклонение в турецком языке, чем они отличаются и как их использовать.
Всё просто, с примерами и таблицами — разберёмся вместе!
Повелительное наклонение в турецком языке
Повелительное наклонение в турецком языке нужно, чтобы давать приказы или инструкции. Это прямой способ сказать, что делать, — от строгого «открой дверь» до вежливой просьбы. В быту оно встречается везде: дома, на улице, в магазине.
Примеры приказов на турецком:
Kapıyı aç! — Открой дверь! Gelin! — Приходите!
Утвердительная форма повелительного наклонения
Для 2-го лица единственного числа (ты) — просто основа глагола:
С частицей -mı/-mi/-mu/-mü приказ смягчается в вопрос:
Gelsen mi? — Не придёшь ли? Bakmaz mısın? — Не посмотришь ли?
Как попросить на турецком
Для просьбы по-турецки добавьте lütfen — пожалуйста, чтобы смягчить тон:
Lütfen otur! — Сядь, пожалуйста! Lütfen bana yardım et! — Помоги мне, пожалуйста!
Строгий приказ вроде Kapıyı aç! (Открой дверь!) отличается от вежливого Lütfen kapıyı açın! (Пожалуйста, откройте дверь!) только тоном и аффиксом.
Желательное наклонение в турецком
Желательное наклонение в турецком языке — это про пожелания, надежды или предположения. Хотите сказать «если бы он пришёл» или «пусть всё будет хорошо»? Тогда вы по адресу!
Утвердительная форма желательного наклонения
Используют аффиксы -e/-a или -se/-sa:
Gelse! — Если бы он пришёл! Olsa! — Пусть будет!
Отрицательная форма желательного наклонения
Добавляют -ma/-me + -se/-sa:
Gelmese! — Если бы он не пришёл! Yapmasa! — Если бы он не сделал!
Вопросительная форма желательного наклонения
С -mı/-mi/-mu/-mü:
Gelse mi? — Пришёл бы он? Olsam mı? — Был бы я?
Таблица спряжения повелительного и желательного наклонений
Рассмотрим употребление наклонений с глаголом gelmek — приходить.
Форма; Повелительное; Желательное
Ты (утверд.); Gel! — Приходи!; Gelsen! — Если бы ты пришёл!
Ты (отриц.); Gelme! — Не приходи!; Gelmesen! — Если бы ты не пришёл!
Вы (вежл.); Geliniz! — Приходите!; Gelseniz! — Если бы вы пришли!
Он (утверд.); —; Gelse! — Если бы он пришёл!
Я (вопрос.); —; Gelsem mi? — Пришёл бы я?
В чём различие повелительного и желательного наклонения
Повелительное — это приказ или просьба, всегда для 2-го лица: Gel! — Приходи!
Желательное — это пожелание или условие, может быть для любого лица: Gelsen! — Если бы ты пришёл!
Первое — команда, второе — мечта или надежда. Тон и цель разные.
Эти два наклонения в турецком языке — ваши помощники в общении. С ними легко попросить на турецком или поделиться пожеланием.
Выбирайте правильную форму — строгую Gel! или мягкую Gelse! — и говорите уверенно. Практикуйте их каждый день, и грамматика станет простой.