Перефразируя высказывание известного писателя, в красивом языке всё должно быть прекрасно.
У турецкого с этим проблем нет: он обладает неплохим словарным запасом, приятно звучит, а главное — именно в нём есть множество сочень красивых женских имён, которые веками будоражили воображение восточных поэтов и продолжают восхищать изучающих этот язык и сегодня.
Рассказываем, какие есть женские турецкие имена, что они означают и почему вы наверняка знакомы хотя бы с несколькими из них.
Если вы посмотрите на эту таблицу, вы наверняка поразитесь столь огромному числу женских имён в турецком языке. Такое разнообразие связано не только с любовью турков к прекрасному полу (в чём им уж точно не откажешь), но и с историей самого народа, которое насчитывает тысячелетия.
За годы своего существования турки успели не только выдумать десятки своих имён, но ещё переняли множество понравившихся из Персии, Ирана, Сирии и многих других стран, окружавших Турцию. Именно поэтому существуют как исконно турецкие женские имена, которые появились ещё до того, как в страну явился ислам, так и пришедшие вместе с ним имена, ставшие повсеместными во всём мусульманском мире.
Имена, которые родились ещё на заре турецкой культуры, часто связны со стихиями, названиями небесных тел, животных и растений. Как и у других молодых народов, находящихся на стадии язычества, такие имена давались не просто так, а в качестве особого символа, который давал его носителю определённое свойство или силу.
Например: Эсен (ветер), Экин (урожай), Дуйгу (предчувствие: наверняка распространённое имя у жриц или предсказательниц!). Уже потом стали появляться и более «бытовые» имена, целью которых было передать красоту, изящность и женственность своей носительницы. Таких имён сегодня в турецком, пожалуй, больше всего: это и Джайлан (газель), Ханде (улыбка), Чичек (цветок), Бирсен (единственная), Гизем (загадка) и множество других, не менее поэтичных…
Многие турецкие женские имена, пришедшее из исламских стран (которые начали оказывать наибольшее влияние на Турцию с 11 века, когда эта религия стала в ней официальной), изменили своё звучание, подстроившись под нормы местной фонетики и правописания. Например, небезызвестная фанатам Халеда Аиша трансформировалась в Айше, Зейнаб превратилась в Зайнеп, а Хадиджа приняла облик Хатидже. Кстати, обмен именами проходил не в одну сторону: многие турецкие имена тоже перешли в арабский мир и тоже адаптировались под его правила: Мервет стала Мирфат, а само слово Туркия, что значит «турчанка», само по себе из нарицательного превратилось в имя собственное.
После становления ислама в турецком стали появляться имена, которые могли характеризовать девушек с точки зрения их духовности. Так появились турчанки, названные именами Адак (клятва), Бончук (молитвенные чётки), Сайжи (почитание), Дахие (жертва), Дильвин (имя одного из ангелов, ожидающих праведника у врат рая), Мелек (от арабского «Малак», что значит «ангел»).
Среди женских турецких имён наиболее часто употребляются:
слова, обозначающие цветок, растение или плод: Йонджа (клевер), Япрак (листочек), Чилек (ягодка, клубника), Фидан (росток), Сельви (кипарис) и, конечно не обошлось без роз: Бешгюль (пять роз), Бингюль (тысяча роз), Тангюль (роза заката) и др.;
названия животных, как правило, стройных, красивых и изящных: Ары (пчёлка), Марты (чайка), Келебек (мотылёк), Кюгю (лебедь), Джерен (газель);
природные и погодные явления, а также времена года: Хазан (осень), Шафак (сумерки), Дениз (море), Дерья (океан), Чаглайан (водопад), Туркай (турецкая Луна);
а также прилагательные, которые подчёркивают достоинства представительницы прекрасного пола: Гюлер (дарящая смех), Дилара (любимая), Сезен (чувствительная), Гизем (загадка), Севен (преданная), Саназ (уникальная).
Самые популярные женские турецкие имена
Среди наиболее распространённых женских имён вы наверняка не раз уже слышали: если вы являетесь фанатом турецких сериалов, скорее всего, вы знаете Эмине, Фатыма, Элиф и уже озвученные ранее Хатидже и Зейнеп. Эти имена из года в год входят в число самых популярных, хотя чем они лучше других — непонятно, ведь в турецком прекрасны, пожалуй, все!
Редкие женские имена в турецком
Если говорить об исконно турецких именах для девочек, то в последнее время родители стали стремиться давать своим детям те, что обычно использовали нечасто. Так, вторую жизнь обрели Чилай (светлые пятна луны), Толун (и снова лунная тема — месяц), Эрна (кокетка). А вот имена из Европы и других немусульманских стран встречаются по-настоящему редко: традиции осуждают называть детей чужеземными словами, и даже сегодня молодые стараются так не поступать.